O altă traducere din opera lui Aleksandar Hemon – „noul Nabokov”

Proiectul Lazarus

Începând din această săptămână, colecția „Biblioteca Polirom” le propune iubitorilor de literatură străină, ediția în limba română a celei de-a doua cărți a lui Aleksandar Hemon. Este vorba despre Proiectul Lazarus (traducere din limba engleză de Dan Sociu), un roman ce îmbină o atmosferă apăsătoare cu povestirea detaliată a unor stări când umorale, când pline de umor.

Aleksandar Hemon pare a întruchipa realizarea visului american: plecat în Chicago, în 1992, fără intenția de a-și părăsi definitiv țara de origine, Bosnia, este obligat să rămână acolo, din pricina conflictelor izbucnite în Sarajevo. Fără a cunoaște limba engleza, ajunge să exceleze din punct de vedere stilistic, devenind unul dintre cei mai apreciați scriitori americani din noua generație, comparat adesea cu Vladimir Nabokov, pentru subtilitatea și expresivitatea limbii engleze în care scrie (deși nu e limba sa natală).

Tulburătorul roman al lui Aleksandar Hemon este construit în jurul unui eveniment istoric ambiguu: în dimineața zilei de 2 martie 1908, Lazarus Averbuch, un tânăr evreu supraviețuior al programului din Chișinău, se prezintă la ușa casei lui George Shippy, șeful poliției din Chicago. Motivul vizitei ramâne însă necunoscut, fiindcă în numai câteva minute, din pricina trăsăturilor sale de imigrant și a uniformei de lucru, Lazarus este luat drept anarhist și împușcat mortal. Ca urmare, presa locală provoacă o adevarată isterie cu conotații xenofobe, acuzând deopotrivă anarhiștii reali și închipuiți, considerați cu toții adepți ai conjurației lui Lazarus, asasinul fără armă. După mai bine de un secol, scriitorul bosniac Vladimir Brik, stabilit în America, e fascinat de poveste și, cu ajutorul unei burse, începe să lucreze la Proiectul Lazarus. În ideea de a reface traseul personajului său de la Chișinău la Chicago, Brik călătorește în Ucraina, Moldova și Bosnia-Herțegovina, călătorie cu puternice accente autobiografice, în urma căreia scriitorul est-european își reevaluează propriul statut de imigrant într-o țară la fel de absurdă precum e și  aceea în care s-a născut. Și în tot acest răstimp, prietenul său din copilărie, fotograful Rora, îl învăluie într-o înșiruire postmodernă de istorii misterioase și neverosimile.

„Structura Proiectului Lazarus este de o ingeniozitate rară. Succesiunea capitolelor înșiră povestea uciderii lui Lazarus spusă de Brik, și călătoria lui Brik în căutarea lui Lazarus. Apoi, pe masura ce romanul se desfășoară, cele două povești se leagă într-un amestec uneori trist și plin de confuzii, alteori amuzant și ironic.” (The Washington Post)

„Proiectul… are o miză înaltă, fascinantă și cu adevărat îndrăzneață. El reușește să facă în spațiul a patru sute de pagini ceea ce face doar ficțiunea de înaltă clasă: îi dezvăluie cititorului cele mai ascunse cotloane ale conștiinței sale.” (Chicago Tribune)

Aleksandar Hemon s-a născut în 1964 la Sarajevo, a absolvit Universitatea din Sarajevo și a început să publice în fosta Iugoslavie, înainte de împlinirea vârstei de 26 de ani. În 1992, a plecat la Chicago, cu intenția de a petrece câteva luni acolo. Asediul orașului Sarajevo i-a făcut însă reîntoarcerea imposibilă. Hemon este autorul romanelor Proiectul Lazarus și Omul de nicăieri (Polirom, 2010) – primul nominalizat în 2008 la National Book Award, al doilea la National Book Critics Circle Award – și a două volume de povestiri, The Question of Bruno și Love and Obstacles, care s-au bucurat de aprecierea criticii și a publicului. În 2003 și 2004 i s-au acordat două burse de creație de către fundațiile Guggenheim și MacArthur. În prezent, Aleksandar Hemon trăiește la Chicago, cu soția și fiica sa.

Back to top