Viața cea nouă de Orhan Pamuk – protagonistul romanului, un student pe nume Osman, dezvoltă o obsesie pentru o carte a cărei lectură îl transformă atât de profund, încât e incapabil să-și continue viața obișnuită. Cartea lui Pamuk s-a bucurat de un succes excepțional în Turcia, la data apariției sale, în 1995, bătând toate recordurile de vânzări. Ediția în limba română, apărută în traducerea remarcabilă a Luminiței Munteanu, va fi disponibilă de mâine in librărie.
Biblioteca umbrelor de Mikkel Birkegaard – plin de mister și suspans, învăluit într-o atmosferă ce amintește pe alocuri de abatia tenebroasă din Numele trandafirului, romanul vorbește înainte de toate despre magia cărților și despre forța de seducție a lecturii. Romanul lui Mikkel Birkegaard, una dintre marile surprize ale literaturii daneze contemporane, a devenit, la scurt timp de la lansare, bestseller național și a fost tradus până în prezent în douazeci și una de limbi. Succesul acestuia la public i-a atras cumpărarea drepturilor de ecranizare de catre renumita casă de producție Nordisk Film. Ediția în limba română, tradusă după originalul danez, de Gabriela Sauciuc, va fi disponibilă de mâine in librărie.
Alte cărți traduse în colecția „Biblioteca Polirom” pe aceeași temă: Umbra vântului de Carlos Ruiz Zafon, Firmin de Sam Savage.
Orhan Pamuk
Viața cea nouă s-a bucurat de un succes excepțional în Turcia, la data apariției sale, în 1995, bătând toate recordurile de vânzare. Protagonistul romanului, un student pe nume Osman, dezvoltă o obsesie pentru o carte a cărei lectură îl transformă atât de profund, încât e incapabil să-și continue viața obișnuită. Pentru a descoperi secretul care se află la baza cărții, Osman pleacă într-o lungă călătorie care îl va purta prin peisaje nocturne cu cafenele înțesate de călători, conspirații, accidente apocaliptice de autobuz și dispariții misterioase, întâlnind pe parcurs alți cititori credincioși, pentru care cartea a devenit un text sacru, precum și fundamentaliști care și-au luat misiunea de a o distruge, asasinându-i presupusul autor, ca un simbol al periculoaselor influențe occidentale care anihilează spiritul național turcesc. Viața cea nouă este un roman ce trimite mereu la propria scriitură, un joc sofisticat, în care dimensiunile spațiului și timpului sunt manevrate pentru a crea efecte neașteptate, ca parte a unei viziuni originale. El poate fi considerat și o alegorie despre diversele modalități de receptare ale operei literare, cu încărcătura de speranțe și dorințe personale pe care cititorul o adaugă inconștient lecturii.
„Un roman nou, amețitor, parcă răsărit din îndoielile ce-l macină pe Borges și călăuzit de lirismul vioi al lui Gabriel Garcia Marquez.” (Wall Street Journal)
„Elaborat și dinamic, acest clarobscur ficțional urmărește amestecul de culturi, de Occident și Orient, și adaugă un capitol strălucitor în enigma identitară pe care, prin romanele sale, Orhan Pamuk își propune să o orchestreze.” (Kirkus Reviews)
Orhan Pamuk este cel mai citit și bine vândut scriitor turc și câștigătorul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2006. Opera sa a fost tradusa în mai mult de cincizeci de limbi, decernându-i-se numeroase premii. În 2010, Polirom a inițiat seria de autor „Orhan Pamuk”, în cadrul căreia au apărut în traducere romanele Mă numesc Roșu (ediție nouă, 2011) și Muzeul inocenței (2010).
Mikkel Birkegaard
Biblioteca umbrelor
Plin de mister și suspans, învăluit într-o atmosferă ce amintește pe alocuri de abatia tenebroasă din Numele trandafirului, romanul Biblioteca umbrelor vorbește înainte de toate despre magia cărților și despre forța de seducție a lecturii. Ce se întâmplă însă când această forță de seducție este folosită în scopuri malefice? După moartea tatălui său, Jon Campelli – un tânăr avocat în plină ascensiune din Copenhaga – devine peste noapte proprietarul anticariatului Libri di Luca. Din acest moment se trezește atras fără voie într-o lume tainică, populată de societăți și organizații secrete înființate încă din Antichitate, ai căror membri sunt înzestrați cu puterea excepțională de-a influența lectura altora și de-a da naștere unor povești minunate, dar în același timp de-a manipula până la sinucidere și crima.
„Biblioteca umbrelor este un roman alert și incitant, o formulă tematică inedită, o combinație strălucitoare de Harry Potter, Indiana Jones și Codul lui Da Vinci.” (Danish Literary Magazine)
„O experiență care-ți dă fiori, un roman în care ideea de conspirație capătă o altă dimensiune.” (Woman & Home)
Mikkel Birkegaard (n. 1968), una dintre marile surprize ale literaturii daneze contemporane, este de profesie programator și locuiește la Copenhaga. A debutat ca scriitor în anul 2007, cu romanul Biblioteca umbrelor (Libri di Luca), ce a devenit în scurt timp un bestseller național și a fost tradus până în prezent în douăzeci și una de limbi. Succesul acestuia la public i-a atras cumpărarea drepturilor de ecranizare de către renumita casă de producție Nordisk Film.
În 2009, i-a apărut al doilea roman, Peste cadavrul meu (Over mit lig), care va fi tradus în limba engleză și lansat în cursul anului 2011.