Norman Manea, elogiat în Franța

„O operă care ar merita să fie, în sfârșit, salutată de către juriul Premiului Nobel”, scrie Alexandre Fillon, critic literar câștigător al Premiului Hennessy în 2009.Vizuina

Pe 17 martie, editura pariziană Seuil lansează oficial cel mai recent roman al scriitorului Norman Manea, VizuinaLa taniere în ediția franceză. Este a sasea carte publicată în Franța de către cel mai tradus scriitor român în străinătate (dintre care cinci la Seuil și una la Albin Michel, în 1990). Traducerea în limba franceză a acestui volum, apărut în românește în 2009 la Editura Polirom în seria de autor „Norman Manea“, îi aparține lui Marily Le Nir.

 O carte așteptată cu mult interes de critica din Hexagon și de publicul cititor, cu atât mai mult cu cât autorul a fost recompensat în 2006 cu prestigiosul premiu „Medicis Etranger“ pentru Întoarcerea huliganului (Seuil, 2005), distincție obținută de-a lungul timpului de autori precum Milan Kundera, Julio Cortazar, Umberto Eco, Paul Auster, Jonathan Coe sau Philip Roth.

„Norman Manea și-a pus semnatura pe una dintre cele mai bune cărți ale sale, îmbogățind în chip fericit o operă care ar merita să fie, în sfârșit, salutată de către juriul Premiului Nobel“, scrie Alexandre Fillon într-o prezentare în avanpremieră a Vizuinei în revista „Livres Hebdo“, săptămânalul adresat profesioniștilor din lumea editorială.

O narațiune fascinantă despre iubire, eșec și speranță, Vizuina este un veritabil „thriller” literar care, cu o irezistibilă putere de sugestie, poartă cititorul din atmosfera comunistă și postcomunistă a României în tensiunile și burlescul Americii de dinainte și de după 11 septembrie 2001.

VizuinaNorman Manea declară că tema centrală a cărții este exilul, împletit cu o serie de subteme: dragostea, dictatura comunistă, biblioteca, suspiciunea, America, terorismul islamic, Holocaustul, capitalismul globalizat, computerizarea existenței. Alexandre Fillon remarcă joaca scriitorului cu genurile, „amestecând suspansul cu grotescul și farsa“.

„În măsura în care personajele Palade și Dima trimit la persoane cunoscute (Culianu, respectiv Eliade), este vorba de un pretext literar, cerut de trama și structura românească. Opinia mea personală în această privință are prea puțină importanță, de vreme ce nu sunt expert în asasinate, nici criminolog, nici măcar avid consumator de romane polițiste“, declara Norman Manea în 2009 „Suplimentului de cultură“.

În prezentarea editurii Seuil, romanul Vizuina „plonjează în prezentul exilului, în care umbrele trecutului își fac apariția fără încetare, în care viața pare o înșiruire de mistere fără dezlegare. Regăsim pendularea atât de dragă lui Manea între realitate și imaginar, poezie și teroare, râs și tragedie în acest text hotărât modern, în care New York-ul este înfățișat drept  «orașul maidanezilor » și capitala Dada“.

Scriitorul Norman Manea se va afla la Paris de pe 21 martie, cu ocazia lansării volumului La taniere, având deja programate interviuri.

Pe 24 martie, de la ora 21.05 (ora României), Norman Manea va fi invitat al emisiunii „L’Humeur vagabonde“, realizată de Kathleen Evin, în direct, pe postul France Inter. Emisiunea va putea fi ascultată pe Internet la adresa http://players.tv-radio.com/radiofrance/playerfranceinter.php sau accesând secțiunea „Ecoutez le direct“ de pe site-ul postului de radio – http://sites.radiofrance.fr/franceinter/accueil/.

Back to top