Storytellers of Sweden este o transmisie online care are loc azi, de la 11.00 la 18.30, pentru cititorii de literatură suedeză din întreaga lume. De la Tokio până în Mexico City, cititorii pot urmări prezentările scriitorilor suedezi de succes și le pot pune întrebări pe Twitter, la #storytellers. Evenimentul include și o prezentare a vieții și operei celebrului autor August Strindberg, precum și multe prezentări ale urmașilor săi literari, scriitorii care alcătuiesc noul val suedez, cei ale căror romane au concentrat atenția agenților literari și a editurilor din întreaga lume către genurile crime, noir, thriller „made in Sweden“.
Autorii prezenți la această transmisie live sunt P.O. Enquist, Maj Gull Axelsson, Thomas Bannerhed, Hakan Bravinger, Uls Nilsson, Sara Bergmark Elfgren, Marten Sanden, Camilla Lackberg, Hans Rosenfeldt, Michael Hjorth, Sigrid Combuchen, Jenny Jagerfeld, Therese Bohman, Gunnar Ardelius, Alexander și Alexandra Coelho Ahndoril (care își semnează romanele Lars Kepler), Jan Arnald (pe care îl cunoașteți ca Arne Dahl), Viveca Sten. Pe mulți poate încă nu i-ați identificat, pe alții i-ați citit deja, pentru că editura Trei are o colecție puternică de ficțiune scandinavă și a tradus foarte mulți autori de succes din această regiune.
Ei discută nu doar despre cum au ajuns să fie scriitori, despre titlurile care le-au adus consacrarea, ci și despre temele esențiale ale romanelor lor. Viața cotidiană și relațiile – poate nu știați, dar în Suedia este un număr impresionat de persoane singure (divorțate sau celibatare) – și iată cum statistica demografică poate genera un șir de bestsellers. Romanele noir sau cele cu crime reprezintă un alt gen de succes în această perioadă; despre ele vor vorbi Camilla Lackberg și autorii care semnează cu pseudonimele Lars Kepler și Arne Dahl. Cărțile lor nu numai că au fost traduse în zeci de țări și vândute în multe milioane de exemplare, dar au devenit și filme sau seriale de succes.
Și ca să vă conving că literatura poate genera pasiuni extraordinare, vă voi povesti un singur exemplu pe care l-am aflat de la autorul P.O. Enquist. În Georgia, un adolescent îndrăgostit de romanele suedeze a învățat limba pentru a le citi în original, apoi a inițiat niște cursuri de limbă suedeză și și-a deschis o editură care publică traduceri din literatura scandinavă. Totul s-a întâmplat în decursul câtorva ani. Iată cum pasiunea pentru literatură te duce nu doar la profit, ci la descoperirea unei vocații. Nu știu dacă din zecile de romane care se vând acum excelent vor rămâne peste ani foarte multe și vor intra în listele clasice. Știu sigur că suedezii scriu bine.