Mi-era dor de Amy Tan, căci pentru mine cărțile ei înseamnă vacanță, lumină, pace și răsfăț. Vă mai amintiți de Clubul Norocoaselor (Polirom, 2005)? A rămas nouă luni pe lista de bestselleruri a prestigiosului New York Times și a fost tradus în aproape 30 de limbi. Acum avem Valea Minunilor (Biblioteca Polirom. Seria Actual), căruia îi doresc măcar același succes ca primului ei roman.
Anastasia Steele, personajul principal din seria 50 de umbre ale lui Grey de E:L. James, a fost, probabil, cea mai invidiată eroină literară în ultimii ani. Ce altă femeie ar putea cuceri un multimilionar doar privindu-l inocent și mușcându-și buza de jos? Ce altă studentă ar ajunge să spargă carapacea unui om de afaceri genial, cu un simplu interviu pentru o revistă de campus? Ce altă amantă ar reuși să răstoarne obiceiurile păcătoase ale partenerului prin simplul abandon?
Romanul Holy Cow, debutul actorului David Duchovny – cel care a dat viață personajului Fox Mulder din celebrul serial The X-Files, dar și scriitorului Hank Moody din serialul Californication – , a apărut recent. O minunată parodie a lumii postmoderne, Holy Cow a fost publicată în colecția Biblioteca Polirom, traducere din limba engleză şi note de Ioana Filat, fiind disponibilă şi în ediţie digitală.
Festivalul Internațional de Literatură de la București (FILB) – ediția a VII-a a fost recompensat cu Premiul al II-a la secțiunea „Artă și Cultură în cadrul celei de-a treisprezecea ediții a Galei Societății Civile.
În Iar dimineaţa vor veni ruşii de Iulian Ciocan (colecția Ego. Proză, Polirom) se împletesc două poveşti fascinante, fantasticul fiind prefigurat de „realitatea înconjurătoare, ca o profeţie pentru un viitor sumbru şi încărcat de incertitudini.
Luni, 15 iunie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bdul Elisabeta nr. 38), Gabriela Adameșteanu va intra în dialog cu cititorii, pornind de la romanul Drumul egal al fiecărei zile, ediţia a VI‑a definitivă, apărută de curînd în seria de autor pe care Editura Polirom i-a dedicat-o. Participă: Tania Radu, Daniela Zeca, Alina Purcaru. Moderator: Daniel Cristea-Enache. Distins cu Premiul de Debut al Uniunii Scriitorilor şi Premiul Academiei, Drumul egal al fiecărei zile a fost tradus în Bulgaria, Franţa şi Germania. Romanul este disponibil și în ediţie digitală.
Joi, 4 iunie 2015, la Casa Pogor s-a lansat cea de-a III-a ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT), ce va avea loc în perioada 30 septembrie – 4 octombrie. La eveniment au participat Victorel LUPU, preşedinte interimar al Consiliului Judeţean Iaşi şi Dan LUNGU, manager FILIT, director al Muzeului Literaturii Române Iaşi.
Vineri, 12 iunie, la ora 19.00, Editura Polirom și Conceptual Lab București (Str. Dionisie Lupu, sector 1)* organizează un eveniment dedicat unuia dintre cei mai importanți poeți ai secolului XX: Paul Celan. Evenimentul este prilejuit de apariția în colecția „Biblioteca Polirom a volumului Opera poetică (I), prima ediție integrală a operei poetice semnate de Paul Celan, traducere inedită din limba germană de George State, cuvînt-înainte de Andrei Corbea.
Șase dintre cei mai importanți scriitori cehi contemporani vor sosi săptămîna acesta la București, ca învitați de onoare ai Salonului Internațional de Carte Bookfest, unde Republica Cehă este oaspetele principal.
La ediţia din acest an a Salonului Internaţional de Carte Bookfest, Editurile Polirom şi Cartea Românească vor participa cu peste 1.000 de titluri, toate aflate la reducere (20-50%). La standul celor două edituri (Pavilionul C2, Romexpo), vizitatorii tîrgului vor putea găsi cele mai recente apariţii (fiction şi nonfiction, cca 400 de titluri noi de la ediţia anterioară a tîrgului), pachete promoţionale, dar şi 150 de titluri-surpriză cu reducerea de 50%.
Ceremonia de decernare a premiilor în cadrul celei de a IV-a ediții a galei Industriei de Carte din România „Bun de Tipar a avut loc joi, în Aula Bibliotecii Naţionale a României. Iată lista laureaților:
Editura Polirom publică prima ediție integrală a operei poetice semnate de Paul Celan, unul dintre spiritele care au marcat gîndirea poetică europeană a secolului XX. Opera poetică (I) – traducere inedită din limba germană de George State, cuvînt-înainte de Andrei Corbea – cuprinde volumele