Ediția din acest an a Festivalului de Creație și Interpretare „Gr.V.Birlic a început cu două lansări-eveniment pentru orașul Fălticeni, dar și pentru spațiul cultural românesc. Sub atenta îngrijire a editurii EIKON a fost publicată cartea Birlic, de Gaby Michailescu. Volumul este cu atât mai prețios cu cât acest festival propune reamintirea și prețuirea marelui actor plecat din Fălticeni și care a cucerit inima teatrului.
Asociația Fălticeni Cultural propune publicului iubitor de teatru și arta spectacolului a V-a ediție a Festivalului Internațional de Teatru pentru Tineret „Gr.V. Birlic. Festivalul începe în ultima zi a verii și se încheie pe 6 septembrie. Participanții care s-au înscris la festival vor participa la atelierele de creație din cadrul programului și vor concura pentru premiile și distincțiile acordate la finalul festivalului.
Săptămâna acesta, la București, debutează un proiect internațional dedicat relației dintre arta contemporană și filozofie – Goodbye Language.
Festivalul Internațional de Literatură de la București (FILB) – ediția a VII-a a fost recompensat cu Premiul al II-a la secțiunea „Artă și Cultură în cadrul celei de-a treisprezecea ediții a Galei Societății Civile.
Luni, 15 iunie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bdul Elisabeta nr. 38), Gabriela Adameșteanu va intra în dialog cu cititorii, pornind de la romanul Drumul egal al fiecărei zile, ediţia a VI‑a definitivă, apărută de curînd în seria de autor pe care Editura Polirom i-a dedicat-o. Participă: Tania Radu, Daniela Zeca, Alina Purcaru. Moderator: Daniel Cristea-Enache. Distins cu Premiul de Debut al Uniunii Scriitorilor şi Premiul Academiei, Drumul egal al fiecărei zile a fost tradus în Bulgaria, Franţa şi Germania. Romanul este disponibil și în ediţie digitală.
Joi, 4 iunie 2015, la Casa Pogor s-a lansat cea de-a III-a ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT), ce va avea loc în perioada 30 septembrie – 4 octombrie. La eveniment au participat Victorel LUPU, preşedinte interimar al Consiliului Judeţean Iaşi şi Dan LUNGU, manager FILIT, director al Muzeului Literaturii Române Iaşi.
Vineri, 12 iunie, la ora 19.00, Editura Polirom și Conceptual Lab București (Str. Dionisie Lupu, sector 1)* organizează un eveniment dedicat unuia dintre cei mai importanți poeți ai secolului XX: Paul Celan. Evenimentul este prilejuit de apariția în colecția „Biblioteca Polirom a volumului Opera poetică (I), prima ediție integrală a operei poetice semnate de Paul Celan, traducere inedită din limba germană de George State, cuvînt-înainte de Andrei Corbea.
Șase dintre cei mai importanți scriitori cehi contemporani vor sosi săptămîna acesta la București, ca învitați de onoare ai Salonului Internațional de Carte Bookfest, unde Republica Cehă este oaspetele principal.
La ediţia din acest an a Salonului Internaţional de Carte Bookfest, Editurile Polirom şi Cartea Românească vor participa cu peste 1.000 de titluri, toate aflate la reducere (20-50%). La standul celor două edituri (Pavilionul C2, Romexpo), vizitatorii tîrgului vor putea găsi cele mai recente apariţii (fiction şi nonfiction, cca 400 de titluri noi de la ediţia anterioară a tîrgului), pachete promoţionale, dar şi 150 de titluri-surpriză cu reducerea de 50%.
Ceremonia de decernare a premiilor în cadrul celei de a IV-a ediții a galei Industriei de Carte din România „Bun de Tipar a avut loc joi, în Aula Bibliotecii Naţionale a României. Iată lista laureaților:
Editura Polirom publică prima ediție integrală a operei poetice semnate de Paul Celan, unul dintre spiritele care au marcat gîndirea poetică europeană a secolului XX. Opera poetică (I) – traducere inedită din limba germană de George State, cuvînt-înainte de Andrei Corbea – cuprinde volumele
În anii ’90, un om de afaceri dubios strînge un grup de ziarişti pentru a pregăti un număr de probă – numărul zero – al unui cotidian dedicat mai puţin informării publicului, cît şantajului şi discreditărilor.
