Lună: februarie 2013

Necunoscuți pereche

Aceasta nu este o ficțiune. Cele două personaje care țin o corespondență asiduă nu sunt personaje. Sunt doi oameni în carne și oase, doi scriitori ai lumii contemporane, Kim Thuy, canadianca de sorginte vietnameză, și Pascal Janovjak, o „corcitură europeană reușită, slovaco-franco-elvețiană. Cei doi s-au cunoscut în 2010, au stat împreună câteva ore, dar conversația lor a continuat și după aceea, într-un dialog peste continente, peste culturi, intimități, peste vise împlinite și eșecuri, peste tragedii personale.

Continue Reading
Andra Rotaru: „Pădurile de la Tescani au fost cele care mi-au adus Lemurul“

În cazul meu, o carte poată să apară de abia atunci când există un context favorabil. Nu am nevoie de zbucium, de nevroze, de tristeţe, de crize şi alte isterii. Mi se pare că am fost în această zonă suficient, iar tot ce a creat a fost o irosire a emoţionalului, o erodare şi o ardere rapidă a unor etape; o perpetuare a unor comportamente infantile şi a unor modele patologice tot mai des întâlnite; o relaţionare cu personaje-scriitori care au rămas blocate/ţi prea mult timp în acelaşi loc; o cutie de rezonanţă programată să capteze ceea ce e eronat; o regresie. E important că am spus stop tuturor acestor lucruri cu care m-am identificat pentru o lungă perioadă de timp.

Continue Reading
Arta simplității

Dominique Loreau este franțuzoaică, eseistă. De aproape trei decenii viețuiește în Japonia. Țara în care domnește ordinea interioară și exterioară, țara care nu își permite să nu performeze și nu ratează nimic pentru a rămâne un exemplu pentru celelalte națiuni. Pe mine mă fascinează cum o descendentă a unui baroc simandicos gen Louis n a ajuns să iubească un interior curat, alb, minimalist și un stil de viață care presupune o socializare raționalizată, prânzuri frugale care nu se întind spre ora 17.00, cine care înseamnă mai degrabă ceremonii și mai puțin opulență, și o garderobă monocromă, fără pasteluri, imprimeuri și gablonzuri.

Continue Reading
O carte tulburătoare: Căderea din timp, de David Grossman

Căderea din timp de David Grossman, unul dintre cei mai importanţi autori israelieni, cunoscut comentator al politicii Israelului faţă de Palestina şi militant pentru recunoaşterea Palestinei ca stat, a apărut de curînd în colecţia Biblioteca Polirom, traducere din limba ebraică de Gheorghe Miletineanu. Cartea este publicată şi în ediţie digitală.

Continue Reading
Viitorul ca mod de modificare a prezentului

Într-o bună zi a anului 2021, Scott Warden - un american ajuns împreună cu soția și fetița sa în Thailanda - află că în zonă se întâmplase ceva ciudat. Se duce împreună cu un prieten cam dubios (care se ocupa, printre altele, cu trafic de droguri) să vadă desăpre ce-i vorba. Și descoperă că în regiune apăruse din senin un monument imens și bizar, ridicat pentru a comemora o victorie a lui Kuin în anul 2041. Având în vedere că eroul nostru viețuia în 2021, însemna că monumentul se referea la o victorie ce urma să aibă loc peste douăzeci de ani. Și cine era Kuin? Nimeni nu auzise de un asemenea personaj și nimic nu prevedea că în Asia avea să apară un individ care să dețină mijloace militare atât de mari, încât să cucerească teritorii întinse și - mai ales - care să stăpânească o tehnologie care să-i permită să expedieze sculpturi imense în trecut.

Continue Reading
Yann Martel: „O carte bună îți mișcă inima și îți stimulează mintea“

Când a scris Viața lui Pi, Yann Martel a făcut o călătorie în India. Nu a ales această țară pentru că dorea să descopere hinduismul, ci pentru că, probabil, un loc exotic i-ar fi stârnit imaginația mai mult decât betoanele unui oraș occidental. Succes aproape instantaneu, acest roman este povestea unui băiat care iubește deopotrivă națiunea celor 33 de milioane de zei hinduși, armata de câteva mii de sfinți creștini și regatul profeților islamici. Ecranizarea lui Ang Lee este, în opinia scriitorului, cea de-a 43-a traducere a cărții sale – una foarte bună!

Continue Reading
Back to top